洗兵大秦海上波的回答
可以改,但也可以不改。
印度改名“巴拉特”Bharat,也就是“婆罗多”(Bharat),婆罗多子孙之国(Bharatavat-sa)就相当于明天我国宣布,“中国”的英文名不是秦尼/秦那“China”,而是“Huaish”(华夏人之国)或者“YanHuangishRepublic”
中国历史上从来没有自称过“秦尼”、“秦那”、“震旦(秦尼斯坦)”或者赛里斯、桃花石之类,都是外称。
而印度也没有哪个王朝或者宗教文献自称印度次大陆是印度。
“印度”本身就是一个他者的概念,是波斯人、希腊人对印度河流域及以东地区的人民的称呼
至于玄奘大师的“印度即月”,那是非常典型的搞混了梵语“河流”和“月”(Indu)的关系,在武则天时期就有人驳斥过了。
古代印度诸王的自称一般是阎浮提国(即大家更熟悉的“瞻部洲”,最早见自孔雀王朝的自称,后来很多印度王朝也这么使用,若与中国的诸多称呼强行对应,或可以对应为印度版的“赤县神州”或者“九州”)
“天所亲王之庶民居于迦摩婆陀毗波(Jambudvipa,赡部洲,阎浮提)者”
或者“婆罗多”(Bharat),即上古雅利安名王的子孙之国
不过婆罗多的概念也在扩张,最早婆罗多甚至不包括恒河流域和德干高原,是特指印度河流域的雅利安人控制区,后来则几乎演变为整个印度次大陆甚至周边的印度化地区,类似于华夏的概念最早也不包括“汉地十八省”的全部。
但印度是英语国家,出于民族主义自尊心的必要,把这个“他者”的叫法改了也正常。
类似的例子是伊朗,伊朗长期被欧洲人和中国人称为“波斯”,用来代指波斯波利斯,好比宣布中国古代有“长安王朝”、“洛阳王朝”或者“Peking Empire”一样。
但伊朗还是一直自称“雅利安之国”,即伊朗。
至于希腊,“希腊”Hellas一直是希腊诸国及其地理概念的正统叫法,今天的官方称呼也是“Ελληνική Δημοκρατία”/“Hellenic Republic”,而不是Greek、Graeci、“厄勒祭亚”、“额利西”,这反而是特指希腊的一个族群或一个地区,类似于“波斯”或者“契丹”了